Inhoud
Kingdom Come: Deliverance wordt aangeprezen als een rollenspel voor hardcore spelers, iets dat echt te zien is in de niet-lineaire, ongeleide aard van zijn speurtochten. Hoewel sommige spelers misschien dol zijn op het ontbreken van zoekmarkeringen, kunnen anderen gefrustreerd raken door missies zoals Lost in Translation.
Anders dan in de film met dezelfde naam, zul je tijdens deze sidequest geen romantische escapade beleven in een ver land. Integendeel, je zult een Cuman raider ondervragen om al het geplungel te vinden dat hij heeft weggestopt - met de hulp van een echte Hongaarse vertaler.
Het begin van de queeste
Lost in Translation begint in Budin, waar je een molenaar tegenkomt wiens molenaars erin slaagden een Cuman-raider te vangen en gevangen te zetten. De molenaar zal je vertellen dat hij van plan is om de gevangene te ondervragen om zijn schat te vinden, maar aangezien hij noch Henry Hongaars kan spreken, moet je een vertaler zoeken.
De molenaar geeft je een fooi en zegt dat je misschien een Hongaars sprekende zwerver op een andere molen stroomafwaarts kunt vinden. De tip blijkt accuraat te zijn, en het is eenvoudig om de vertaler te overtuigen om met je mee te gaan naar Budin - het enige wat je hoeft te doen is hem groschen aanbieden (ongeveer 30 of 40 zou het moeten doen).
De ondervraging
Hoewel er niet veel variatie is in de manier waarop het verhoor van de Cuman gaat, zal wat je maakt van de vertaling van de vagebond van invloed zijn op hoe de rest van de sidequest zich afspeelt.
Als je het woord van de vertaler erbij neemt, zul je merken dat de zoektocht iets gecompliceerder wordt als je in een hinderlaag terechtkomt. Zodra je de twee Cuman-raiders hebt behandeld, zul je de gevangene moeten heroveren (hij zal ergens in de buurt ronddobberen), en hij zal je uiteindelijk naar zijn stash leiden - als je hem laat.
De eenvoudigste manier om Lost in Translation op te lossen, is door de zwerver te confronteren met het niet vertalen van alles wat de Cuman zei - vooral het stukje waar je de gevangene van Cuman hoorde, noemde Rattay, de naam van een nabijgelegen stadje, specifiek.
Zodra je dreigt de Cuman-gevangene naar Rattay zelf te brengen, zal de vertaler de bonen morsen, zeggend dat de Cuman hem de locatie van de voorraad vertelde, maar dat hij van plan was om Henry "niet waar je maar wilt te nemen". Daarna je kunt t forcerenhij heeft Cuman om je zelf naar toe te nemen.
De stash op eigen houtje vinden
Als, om welke reden dan ook, de Cuman je niet naar de stash brengt, zul je moeten vertrouwen op je eigen detective om het te vinden, want er is geen questmarker voor dit deel van Lost in Translation. Als u problemen ondervindt bij het vinden van de stash, vindt u deze over de rivierbocht ten westen van Rattay, in een uitgeholde boomstronk op een heuvel.
In de stronk bevindt zich de voorraad van de Cuman: 200 groschen en een tegengif.
Het lot van de Cuman bepalen
Nu je je schat hebt, is het aan jou om het lot van de gevangene te beslissen (als hij nog niet dood is). Hoewel het mogelijk is dat het loslaten van hem later een soort van consequentie kan hebben in het spel, is het naar ons weten reiken naar Rattay de meest lonende optie. Door de Cuman-gevangene naar Rattay te brengen, kun je een 100 groschen premie van de gerechtsdeurwaarder krijgen.
---
Op dit moment is Lost in Translation min of meer compleet. Het enige wat je nu hoeft te doen is de molenaar zijn beloofde helft van de beloning brengen - je zou de zoeker niet willen storen, toch?
Als je hulp nodig hebt bij een aantal van Kingdom Come: Deliverancede andere inhoud, je kunt meer van onze gidsen hier vinden.